Énblog és őkblog - "One can only believe entirely, perhaps, in what one cannot see."
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vihog. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vihog. Összes bejegyzés megjelenítése
2010. július 16., péntek
Nézőpont kérdése
Épp azt ecseteltem I-nek, hogy valami irdatlanul kívánom a lazacot, fel tudnék falni belőle egy egész kilót (miután ma már ettem, persze). Erre közölte, hogy rákaptam a luxuskajára, bár ha Finnországban élnénk, ezt parasztkajának hívnák. :-)) És milyen igaz!!
2010. július 2., péntek
Bikicsunáj
A BME nyelvvizsgaközpont plakáthirdetése az ELTE-n:
"Bikicsunáj vagy Big in Japan?" :D
Most elgondolkodtam, milyen pillanatok alatt válhat ma minden jelenséggé. Egyébként pedig megemelem a kalapomat a BME-sek píárosai előtt. Ez úgymond ziccer volt, de nem mindenkinek jutott volna eszébe.
"Bikicsunáj vagy Big in Japan?" :D
Most elgondolkodtam, milyen pillanatok alatt válhat ma minden jelenséggé. Egyébként pedig megemelem a kalapomat a BME-sek píárosai előtt. Ez úgymond ziccer volt, de nem mindenkinek jutott volna eszébe.
Címkék:
Big in Japan,
bikicsunáj,
BME,
vihog
2010. június 23., szerda
Gyöngyszem
Megpróbáltam elolvasni egy interjút Kirával, ami azért ütközik nehézségbe, mert a szöveg finnül van, az én ilyen jellegű ismereteim meg köztudottan megrekedtek a bemutatkozásnál (és 2003 óta már abban is ki kellene cserélni néhány szót, hogy a mostani állapotot tükrözze :P). Amikor nagyon meg akarok érteni egy általam nem igazán beszélt nyelven írt szöveget, mindig a webfordítást hívom segítségül, mert millió nyelven tud, és minden alkalommal őszintén meghajlok a teljesítménye előtt.
Finnről viszont egész pazar érdekességeket produkált. Kedvencem lett a "bűnös vígjátékborbély" kifejezés. :-)))) A finnből kiindulva a program vsz. rosszul alkotta meg a szóösszetételt, de nekem tetszik! Ilyen képzettársításokra én nem vagyok képes. :D
...
Egy kis update: zuhanyklubkörút. XD Ezeket honnan szedi? Most már tudom, hogy ha nagyon magam alatt leszek, majd mindig bemásolok valamilyen finn szöveget a webfordításba. Fél percen belül garantáltan szét fogom röhögni magam.
Finnről viszont egész pazar érdekességeket produkált. Kedvencem lett a "bűnös vígjátékborbély" kifejezés. :-)))) A finnből kiindulva a program vsz. rosszul alkotta meg a szóösszetételt, de nekem tetszik! Ilyen képzettársításokra én nem vagyok képes. :D
...
Egy kis update: zuhanyklubkörút. XD Ezeket honnan szedi? Most már tudom, hogy ha nagyon magam alatt leszek, majd mindig bemásolok valamilyen finn szöveget a webfordításba. Fél percen belül garantáltan szét fogom röhögni magam.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)